Santa Claus is everywhere right now: you turn a corner and he is already there, trying to get a bite of someone’s gingerbread man! / Dem Weihnachtsmann kann man gerade nicht entkommen: er lauert hinter jeder Ecke und hat’s auch noch auf die Lebkuchenmänner der Kinder abgesehen! Zur deutschen Version geht’s hier.
Christmas is still more than a week away, but Santa Claus has already been very busy, rushing from one event to the other: pictures with Santa at school (he is the only one smiling in our pictures though…), breakfast with Santa on a boat tour or a train ride with Santa to the North Pole. And while you are out shopping for Christmas presents at the mall, don’t forget to give him a little something for the children in need. Santa even made an appearance at my daughter’s cookie workshop, declaring that his favorite cookie is a gingerbread man. Hearing this my daughter quickly reached for her freshly decorated gingerbread man, held it really close and asked: Mommy, can we go home now?
In den Wochen vor Weihnachten wimmelt es hier nur so an Veranstaltungen mit dem Mann im roten Mantel: im Kindergarten gab es eine Foto-Session inmitten der Weihnachtsdekoration. Das Lächeln ist meinen Kindern dabei aber irgendwie im Halse stecken geblieben. Man kann auf einer Boots-Tour mit dem Weihnachtsmann Pancakes frühstücken oder mit ihm zusammen mit dem Zug bis zum Nordpol fahren und währenddessen seiner Stimme beim Vorlesen lauschen. Und beim Weihnachts-Shopping nimmt er gerne Geschenke für bedürftige Kinder entgegen. Auch beim Kekse backen tauchte er plötzlich auf und verkündete, dass er Lebkuchen am Liebsten mag. Da streckte meine Tochter blitzschnell ihre kleine Hand aus, zog den frisch dekorierten Lebkuchenmann ganz nah an sich ran und sagte: Mommy, can we go home now?
0 Kommentare